The Use of Compliment Response Strategies among Iranian Learners of English: Researching Interlocutors' Relative Power and Gender
Keywords:
Compliment response strategies, EFL learners, politeness, pragmatic competence
Abstract
This article reports on a study that set out to investigate how Iranian EFL learners respond to compliments in English. The data were collected using a discourse completion task (DCT) consisting of a variety of situations that required the participants, 26 EFL learners (13 males and 13 females) to respond to compliments directed at them. The data were analysed both quantitatively and qualitatively. To this end, the participants’ responses were coded according to a coding scheme adopted from Yu (2004) which identified six compliment response strategies (CRSs). The findings indicated that, regardless of or concerning gender and power (–P and =P), the first three most frequent CR strategies included “Acceptance”, “Combination” and “Amendment”. These findings were then analyzed in light of previous similar studies that revealed that the participants had followed their first cultural norms not only in using the strategies mentioned above but also in employing very infrequently such strategies as “Face Relationship”, “No acknowledgment”, and “Non-acceptance”. As regards the role of gender, a Chi-square test was run which showed that males and females differed significantly in their use of CRSs. Furthermore, males used more CR strategies compared to females. The qualitative analysis of the semantic formulas of the CR strategies also revealed that, by accepting a compliment, Iranian EFL learners sought agreement and consequently relied on positive politeness to foster rapport and solidarity.Downloads
Download data is not yet available.
References
Ahar, V., & Eslami-Rasekh, A. (2011).The effect of social status and size of imposition on the gratitude strategies of Persian and English speakers. Journal of Language Teaching and Research, 2(1), 120-128.
Al-Khateeb, S. M. I. (2009). The speech act of thanking as a compliment response as used by the Arab speakers of English: A comparative intercultural study. Unpublished Master’s Thesis, An-Najah National University, Nablus, Palestine.
Al-Qahtani, H. A. (2009). Female use of politeness strategies in the speech act of offering: A contrastive study between spoken Saudi Arabic and spoken British English. Unpublished Master’s Thesis, King Saud University, Saudi Arabia.
Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Chaudron, C. (2005). Data collection in SLA research. In C. J. Doughty & M. H. Long (Eds.), The handbook of second language acquisition (pp. 762-828). USA: Blackwell Publishing.
Chen, R., & Yang, D. (2010). Responding to compliments in Chinese: Has it changed? Journal of Pragmatics, 42, 1951-1963.
Cheng, D. (2011). New insights on compliment responses: A comparison between native English speakers and Chinese L2 speakers. Journal of Pragmatics, 43, 2204-2214.
Ellis, R. (2012). The study of second language acquisition. USA: Oxford University Press.
Golato, A. (2002). German compliment responses. Journal of Pragmatics, 34, 547-571.
Holmes, J. (1988). Paying compliments: a sex-preferential politeness strategy. Journal of Pragmatics, 12, 445-465.
Holmes, J., & Brown, D. F. (1987). Teachers and students learning about compliments. TESOL Quarterly, 21(3), 523-546.
Huth, T. (2006). Negotiating structure and culture: L2 learners’ realization of L2 complimentresponse sequences in talk-in-interaction. Journal of Pragmatics, 38, 2025-2050.
Jalilifar, A. R., Hashemian, M., & Tabatabaee, M. (2011). A cross-sectional study of Iranian EFL learners request strategies. Journal of Language Teaching and Research, 2(4), 790-803.
Johnson, D. M. (1992). Compliments and politeness in peer-review texts. Applied Linguistics, 13(1), 51-71.
Jucker, A. H. (2009).Speech act research between armchair, field and laboratory: The case of compliments. Journal of Pragmatics, 41, 1611-1635.
Kasper, G., & Dahl, M. (1991). Research methods in interlanguage pragmatics. Studies in Second Language Acquisition, 13(2), 215-247.
Morkus, N. (2009). The realization of the speech act of refusal in Egyptian Arabic by American learners of Arabic as a foreign language. Unpublished Doctoral Dissertation, University of South Florida. USA.
Mustapha, A. S. (2012). Approaches to Identifying the compliment data. International Journal of English Linguistics, 2(1), 220-230.
Nelson, G., Al-Batal, M., & Echols, E. (1996). Arabic and English compliment responses: Potential for pragmatic failure. Applied Linguistics, 17(4), 411-432.
Nelson, G. L., E1 Bakary, W., & Al Batal, M. (1996).Egyptian and American compliments: Focus on second language learners. In S. M. Gass & J. Neu (Eds.), Speech acts across cultures: Challenges to communication in a second language (pp. 109-128). Germany: Mouton de Gruyter.
Ogiermann, E. (2009). On apologizing in negative and positive politeness cultures. The Netherlands: John Benjamins Publishing Company.
Olshtain, E. (1993). The production of speech acts by EFL learners. TESOL Quarterly, 27(1), 33-56.
Rees-Miller, J. (2011). Compliments revisited: Contemporary compliments and gender. Journal of Pragmatics, 43, 2673–2688.
Tang, C., & Zhang, G. Q. (2009). A contrastive study of compliment responses among Australian English and Mandarin Chinese speakers. Journal of Pragmatics, 41, 325-345.
Verschueren, J. (2003). Understanding pragmatics. London: Arnold.
Watts, R. (2003). Politeness. Cambridge: Cambridge University Press.
Willis, D. (2003). Rules, patterns and words Grammar and lexis in English language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Wolfson, N. (1981). Compliments in cross-cultural perspective. TESOL Quarterly, 15(2), 117-124.
Yu, M. (2003). On the universality of face: Evidence from Chinese compliment response behavior. Journal of Pragmatics, 35, 1679-1710.
Yu, M. (2004). Interlinguistic variation and similarity in second language speech act behavior. The Modern Language Journal, 88, 102-119.
Al-Khateeb, S. M. I. (2009). The speech act of thanking as a compliment response as used by the Arab speakers of English: A comparative intercultural study. Unpublished Master’s Thesis, An-Najah National University, Nablus, Palestine.
Al-Qahtani, H. A. (2009). Female use of politeness strategies in the speech act of offering: A contrastive study between spoken Saudi Arabic and spoken British English. Unpublished Master’s Thesis, King Saud University, Saudi Arabia.
Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Chaudron, C. (2005). Data collection in SLA research. In C. J. Doughty & M. H. Long (Eds.), The handbook of second language acquisition (pp. 762-828). USA: Blackwell Publishing.
Chen, R., & Yang, D. (2010). Responding to compliments in Chinese: Has it changed? Journal of Pragmatics, 42, 1951-1963.
Cheng, D. (2011). New insights on compliment responses: A comparison between native English speakers and Chinese L2 speakers. Journal of Pragmatics, 43, 2204-2214.
Ellis, R. (2012). The study of second language acquisition. USA: Oxford University Press.
Golato, A. (2002). German compliment responses. Journal of Pragmatics, 34, 547-571.
Holmes, J. (1988). Paying compliments: a sex-preferential politeness strategy. Journal of Pragmatics, 12, 445-465.
Holmes, J., & Brown, D. F. (1987). Teachers and students learning about compliments. TESOL Quarterly, 21(3), 523-546.
Huth, T. (2006). Negotiating structure and culture: L2 learners’ realization of L2 complimentresponse sequences in talk-in-interaction. Journal of Pragmatics, 38, 2025-2050.
Jalilifar, A. R., Hashemian, M., & Tabatabaee, M. (2011). A cross-sectional study of Iranian EFL learners request strategies. Journal of Language Teaching and Research, 2(4), 790-803.
Johnson, D. M. (1992). Compliments and politeness in peer-review texts. Applied Linguistics, 13(1), 51-71.
Jucker, A. H. (2009).Speech act research between armchair, field and laboratory: The case of compliments. Journal of Pragmatics, 41, 1611-1635.
Kasper, G., & Dahl, M. (1991). Research methods in interlanguage pragmatics. Studies in Second Language Acquisition, 13(2), 215-247.
Morkus, N. (2009). The realization of the speech act of refusal in Egyptian Arabic by American learners of Arabic as a foreign language. Unpublished Doctoral Dissertation, University of South Florida. USA.
Mustapha, A. S. (2012). Approaches to Identifying the compliment data. International Journal of English Linguistics, 2(1), 220-230.
Nelson, G., Al-Batal, M., & Echols, E. (1996). Arabic and English compliment responses: Potential for pragmatic failure. Applied Linguistics, 17(4), 411-432.
Nelson, G. L., E1 Bakary, W., & Al Batal, M. (1996).Egyptian and American compliments: Focus on second language learners. In S. M. Gass & J. Neu (Eds.), Speech acts across cultures: Challenges to communication in a second language (pp. 109-128). Germany: Mouton de Gruyter.
Ogiermann, E. (2009). On apologizing in negative and positive politeness cultures. The Netherlands: John Benjamins Publishing Company.
Olshtain, E. (1993). The production of speech acts by EFL learners. TESOL Quarterly, 27(1), 33-56.
Rees-Miller, J. (2011). Compliments revisited: Contemporary compliments and gender. Journal of Pragmatics, 43, 2673–2688.
Tang, C., & Zhang, G. Q. (2009). A contrastive study of compliment responses among Australian English and Mandarin Chinese speakers. Journal of Pragmatics, 41, 325-345.
Verschueren, J. (2003). Understanding pragmatics. London: Arnold.
Watts, R. (2003). Politeness. Cambridge: Cambridge University Press.
Willis, D. (2003). Rules, patterns and words Grammar and lexis in English language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Wolfson, N. (1981). Compliments in cross-cultural perspective. TESOL Quarterly, 15(2), 117-124.
Yu, M. (2003). On the universality of face: Evidence from Chinese compliment response behavior. Journal of Pragmatics, 35, 1679-1710.
Yu, M. (2004). Interlinguistic variation and similarity in second language speech act behavior. The Modern Language Journal, 88, 102-119.
Published
2015-12-31
How to Cite
Tamimi Sa’d, S. H. (2015). The Use of Compliment Response Strategies among Iranian Learners of English: Researching Interlocutors’ Relative Power and Gender. Center for Educational Policy Studies Journal, 5(4), 89–107. https://doi.org/10.26529/cepsj.118
Section
VARIA
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors are confirming that they are the authors of the submitted article, which will be published online in the Center for Educational Policy Studies Journal (for short: CEPS Journal) by University of Ljubljana Press (University of Ljubljana, Faculty of Education, Kardeljeva ploščad 16, 1000 Ljubljana, Slovenia). The Author’s/Authors’ name(s) will be evident in the article in the journal. All decisions regarding layout and distribution of the work are in the hands of the publisher.
- The Authors guarantee that the work is their own original creation and does not infringe any statutory or common-law copyright or any proprietary right of any third party. In case of claims by third parties, authors commit themselves to defend the interests of the publisher, and shall cover any potential costs.
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.en that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.