Disleksija in angleščina kot tuji jezik v norveškem osnovnošolskem izobraževanju: intervencijska študija kombiniranega raziskovalnega pristopa
Povzetek
Ta študija je preučevala učinek posebnih učnih prilagoditev za učence angleškega jezika z disleksijo v norveški osnovni šoli. Natančneje, eno-skupinski intervencijski projekt je raziskoval vpliv nabora veččutnih tehnik na črkovanje in motivacijo. Udeležence predstavljajo specialni pedagog in pet učencev petega in šestega razreda z disleksijo. Pred- in potesti so bili izvedeni z vidika opazovanja napredovanja črkovanja pri učencih, pri čemer so bili podatki zbrani tudi prek vprašalnika za ocenjevanje učencev in intervjuja z učiteljem, ki je sledil fazi intervencije. Ugotovitve so pokazale, da je bila intervencija precej uspešna. Pri izbrani skupini so bile zaznane bistvene razlike v povprečnih rezultatih pred- in potesta, vendar pa je prišlo tudi do posameznih razlik v rezultatih, pri čemer se zdi, da pridružene motnje vplivajo na učinkovitost intervencije. Kljub temu so vsi učenci poročali o povečanju motivacije in izboljšanju odnosa do učenja angleščine, kar je potrdil tudi njihov specialni pedagog. Na koncu članka so podani konkretni didaktični predlogi glede prilagoditev za učence angleškega jezika z disleksijo.
Prenosi
Literatura
Aas, Å. M. (2021). Dysleksi håndboka for lærere [Dyslexia Handbook for Teachers]. Universitetsforlaget.
Biesta, G. (2012). Mixed methods. In J. Arthur, M. Waring, & L. V. Hedges (Eds.), Research Methods & Methodologies in Education (pp. 147–152). SAGE Publications.
Check, J., & Schutt, R. K. (2012). Research methods in education. SAGE Publications.
Cohen, L., Manion, L., & Morrison, K. (2011). Research methods in education. Routledge.
Cravedi, E., Deniau, E., Giannitelli, M., Xavier, J., Hartmann, A., & Cohen, D. (2017). Tourette syndrome and other neurodevelopmental disorders: A comprehensive review. Child and Adolescent Psychiatry and Mental Health, 11(1), 1–12. https://doi.org/10.1186/s13034-017-0196-x
Creswell, J. W. (2015). A concise introduction to mixed methods research. SAGE Publications.
Crystal, D. (2012). English as a global language. Cambridge University Press.
Dahl, A., & Vulchanova, M. D. (2014). Naturalistic acquisition in an early language classroom. Frontiers in Psychology, 5, 329. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2014.00329
Daloiso, M. (2017). Supporting learners with dyslexia in the ELT classroom. Oxford University Press.
De Winter, J. C. (2013). Using the Student's t-test with extremely small sample sizes. Practical Assessment, Research & Evaluation, 18(10), 1–12. https://doi.org/10.7275/e4r6-dj05
Domagała-Zyśk E., & A. Podlewska (2018). Strategies of oral communication of deaf and hard-of-hearing (D/HH) non-native English users. European Journal of Special Needs Education, 34 (2), 156–171. https://doi.org/10.1080/08856257.2019.1581399
Dysleksi Norge. (2017). Om tilpasset opplæring i engelsk for elever med dysleksi [About adapted education in English for pupils with dyslexia]. Dysleksi Norge.
Ellis, R. (2012). Language teaching research and language pedagogy. Wiley-Blackwell.
Ferraz, E., dos Santos Gonçalves, T., Freire, T., Mattar, T. D. L. F., Lamônica, D. A. C., Maximino, L. P., & Crenitte, P. A. P. (2018). Effects of a phonological reading and writing remediation program in students with dyslexia: Intervention for specific learning disabilities. Folia Phoniatrica et Logopaedica, 70(2), 59–73. https://doi.org/10.1159/000489091
Galuschka, K., Görgen, R., Kalmar, J., Haberstroh, S., Schmalz, X., & Schulte-Körne, G. (2020). Effectiveness of spelling interventions for learners with dyslexia: A meta-analysis and systematic review. Educational Psychologist, 55(1), 1–20. https://doi.org/10.1080/00461520.2019.1659794
Helland, T., & Kaasa, R. (2005). Dyslexia in English as a Second Language. Dyslexia, 11(1), 41–60. https://doi.org/10.1002/dys.286
Helland, T., & Morken, F. (2016). Neurocognitive development and predictors of L1 and L2 literacy skills in dyslexia: A longitudinal study of children 5–11 years old. Dyslexia, 22(1), 3–26. https://doi.org/10.1002/dys.1515
Helland, T. (2012). Språk og dysleksi [Language and dyslexia]. Fagbokforlaget.
Høien, T., & Lundberg, I. (2012). Dysleksi. Fra teori til praksis [Dyslexia. From theory to practice]. Gyldendal Akademisk.
Holmberg, M. (2019). HELP. Holmberg English Learning Program. Info Vest Forlag AS.
Hulme, C., & Snowling, M. J. (2016). Reading disorders and dyslexia. Current opinion in pediatrics, 28(6), 731–735. https://doi.org/10.1097/MOP.0000000000000411
Kormos, J., & Nijakowska, J. (2017). Inclusive practices in teaching students with dyslexia: Second language teachers' concerns, attitudes and self-efficacy beliefs on a massive open online learning course. Teaching and Teacher Education, 68, 30–41. https://doi.org/10.1016/j.tate.2017.08.005
Kormos, J., & Smith, A. M. (2012). Teaching languages to students with specific learning differences. Multilingual Matters.
Kormos, J. (2018). Learning with learning difficulties. In A. Burns & J. C. Richards (Eds.), The Cambridge guide to learning English as a second language (pp. 35–42). Cambridge University Press.
Kristoffersen, G. (2000). The phonology of Norwegian. Oxford University Press.
Kvale, S., & Brinkmann, S. (2015). Det kvalitative forskningsintervju [The qualitative research interview]. Gyldendal Akademisk.
Lim, L., & Oei, A. C. (2015). Reading and spelling gains following one year of Orton-Gillingham intervention in Singaporean students with dyslexia. British Journal of Special Education, 42(4), 374–389. https://doi.org/10.1111/1467-8578.12104
Liontou, T. (2018) Foreign language learning for children with ADHD: Evidence from a technology-enhanced learning environment. European Journal of Special Needs Education, 34(2), 220–235. https://doi.org/10.1080/08856257.2019.1581403
Lyster, S-A. H. (2012). Elever med lese- og skrivevansker. Hva vet vi? Hva gjør vi? [Pupils with reading and writing difficulties. What do we know? What are we doing?]. Cappelen Akademisk Forlag.
McNally, J., & Murray, W. (1962). Key words to literacy: A basic word list for developing early reading and writing skills (No. 3). The Schoolmaster.
Ministry of Education. (2020). Curriculum in English (ENG1-04). https://www.udir.no/lk20/eng01-04/kompetansemaal-og-vurdering/kv3
Montgomery, D. (2006). Spelling, Handwriting and Dyslexia: Overcoming Barriers to Learning. Routledge.
Montgomery, D. (2017). Dyslexia-friendly strategies for reading, spelling and handwriting. Routledge.
Muijs, D. (2010). Doing quantitative research in education with SPSS. SAGE Publications.
Nijakowska, J. (2010). Dyslexia in the foreign language classroom. Multilingual Matters.
Nijakowska, J., Tsagari, D., & Spanoudis, G. (2018). English as a foreign language teacher training needs and perceived preparedness to include dyslexic learners: The case of Greece, Cyprus, and Poland. Dyslexia, 24(4), 357–379. https://doi.org/10.1002/dys.1598
Nilsen, T. S. (2010). English pronunciation and intonation: British, American and World Englishes. Universitetsforlaget.
Opplæringslova. (1998). Lov om grunnskolen og den vidaregåande opplæringa (LOV-1998-07-17-61) [Educational Law]. Lovdata.
Pfenninger, S. E. (2016). Taking L3 learning by the horns: Benefits of computer-mediated intervention for dyslexic school children. Innovation in Language Learning and Teaching, 10(3), 220–237. https://doi.org/10.1080/17501229.2014.959962
Philips, S., & Kelly, K. (2016). Teaching literacy to learners with dyslexia: A Multi-sensory approach. SAGE Publications.
Rapti, D., Gerogiannis, D., & Soulis, S. G. (2022). The effectiveness of augmented reality for
English vocabulary instruction of Greek students with intellectual disability. European Journal of Special Needs Education, 1–18. https://doi.org/10.1080/08856257.2022.2045816
Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2014). Approaches and methods in language teaching. Cambridge University Press.
Raviv, S., & Low, M. (1990). Influence of physical activity on concentration among junior high-school students. Perceptual and Motor skills, 70(1), 67–74. https://doi.org/10.2466/pms.1990.70.1.67
Seidlhofer, B. (2008). English as a lingua franca. In K. Dziubalska-Kołaczyk & J. Przedlacka, (Eds.), English pronunciation models: A changing scene(Vol. 21) (pp. 59–75). Peter Lang.
Siegel, L. (2016). The case of children learning English as an additional language. In L. Peer & G. Reid (Eds.), Multilingualism, Literacy and Dyslexia: Breaking down barriers for educators (pp. 220–240). Routledge.
Simonsen, H. G. (2018). Lydskrift [Phonetic Transcription]. In Store norske leksikon. https://snl.no/lydskrift
Snowling, M. J., & Hulme, C. (2011). Evidence-based interventions for reading and language difficulties: Creating a virtuous circle. British Journal of Educational Psychology, 81(1), 1–23. https://doi.org/10.1111/j.2044-8279.2010.02014.x
Snowling, M. J., Hulme, C., & Nation, K. (2020). Defining and understanding dyslexia: Past,
present and future. Oxford Review of Education, 46(4), 501–513. https://doi.org/10.1080/03054985.2020.1765756
Sundqvist, P. (2022). Extramural English in language education. In H. Mohebbi, & C. Coombe, (Eds.). Research questions in language education and applied linguistics: A reference guide. Springer. (pp. 201–205). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-030-79143-8_37
The National Council for Teacher Education. (2016). National Guidelines for the Primary and Lower Secondary Teacher Education Programme For Years 5-10. https://www.uhr.no/_f/p1/iecd98eeb-d012-44ce-b364-c8787ca51a95/national_guidelines_for_the_primary_and_lower_secondary_teacher_e ducation_programme_for_years_5_10.pdf
Torgesen, J. K., Wagner, R. K., Rashotte, C. A., Herron, J., & Lindamood, P. (2010). Computer assisted instruction to prevent early reading difficulties in students at risk for dyslexia: Outcomes from two instructional approaches. Annals of Dyslexia, 60(1), 40–56. https://doi.org/10.1007/s11881-009-0032-y
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors are confirming that they are the authors of the submitted article, which will be published online in the Center for Educational Policy Studies Journal (for short: CEPS Journal) by University of Ljubljana Press (University of Ljubljana, Faculty of Education, Kardeljeva ploščad 16, 1000 Ljubljana, Slovenia). The Author’s/Authors’ name(s) will be evident in the article in the journal. All decisions regarding layout and distribution of the work are in the hands of the publisher.
- The Authors guarantee that the work is their own original creation and does not infringe any statutory or common-law copyright or any proprietary right of any third party. In case of claims by third parties, authors commit themselves to defend the interests of the publisher, and shall cover any potential costs.
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.en that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.

